башка

Об отношении к революционерам

9A35A7D4-F525-4CF7-9D97-AA8BEE6EE2E7

Бранное прозвище людей, ”бессмысленно стремящихся ко всеместным крамолам и переворотам”. Но всего через пару десятков лет у студентов пойдёт мода таскать в штанах револьверы и целиться в городовых.

башка

О бунтах и бунтовщиках

Сколь всё же замечателен русский язык, и как он доходчиво составлен в словарь Далем:

"Бунт м. нем. о вещах: связка, кипа, пачка, куча; // о людях: скоп, заговор, возмущение, мятеж, открытое сопротивление законной власти". Например, бунт белки, которой активно торговали с немцами, содержал 20 шкурок, бунт фитиля для пушек был 25 сажен длиной и т.д. Бунтовать  в этом случае — это "складывать или вязать в бунты товар".

А ещё бунтовать — это "крамолить, мутить, побуждать к возмущению, восставать скопом против законной власти, быть участником возмущения или заговора, мятежа".

Другими словами, бунтовать в главном значении, заимствованном у немцев, с которыми вели торговлю с незапамятных времён, — это складывать товар в кучи, потом — сбивать в эту кучу людей для мятежа, и лишь в последнюю очередь — участвовать в мятеже собственной персоной.

А вот бунтовщик второго смысла, связанного с бобровыми шкурами или фитилями в бунтах, не имеет. Даль даёт единственное определение — это ”участник мятежа, словом или делом, заговорщик, крамольник, мятежник, возмутитель”. В общем, никакой симпатии к бунтовщикам в русском языке нет.